翻訳と辞書
Words near each other
・ De Alva S. Alexander
・ De Alvear
・ De Alwis
・ De amore
・ De amore (Andreas Capellanus)
・ De analogia
・ De analysi per aequationes numero terminorum infinitas
・ De Angeli (Milan Metro)
・ De Angelis
・ De Anza College
・ De Anza High School
・ De Anza League
・ De Anza Motor Lodge
・ De Apostle
・ De Appel
De aquaeductu
・ De Arbeiderspers
・ De architectura
・ De Arend
・ De Arend (locomotive)
・ De Arend, Coevorden
・ De Arend, Terheijden
・ De Arend, Wouw
・ De Arte Cabbalistica
・ De arte canendi
・ De Arte Combinatoria
・ De Arte Gladiatoria Dimicandi
・ De arte supputandi
・ De arte venandi cum avibus
・ De AS


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

De aquaeductu : ウィキペディア英語版
De aquaeductu

ラテン語:''De aquaeductu'' ((英語:On aqueducts)) is a two-book official report given to the emperor Nerva or Trajan on the state of the aqueducts of Rome, and was written by Julius Sextus Frontinus at the end of the 1st century AD. It is also known as ラテン語:''De Aquis'' or ラテン語:''De Aqueductibus Urbis Romae''. It is the earliest official report of an investigation made by a distinguished citizen on Roman engineering works to have survived. Frontinus had been appointed Water Commissioner by the emperor Nerva in 95 AD.
With the recovery of Frontinus' manuscript from the library at Monte Cassino in 1425, effected by the tireless humanist Poggio Bracciolini, details of the construction and maintenance of the Roman aqueduct system became available once more, just as Renaissance Rome began to revive and require a dependable source of pure water.〔Simon Schama, ''Landscape and Memory'', 1995:286.〕
==Water supply of Rome==

The work presents a history and description of the water-supply of the city of Rome, including the laws relating to its use and maintenance. He provides the history, sizes and discharge rates of all of the nine aqueducts of Rome at the time at which he was writing at the turn of the 1st century AD: the ''Aqua Marcia'', ''Aqua Appia'', ''Aqua Alsietina'', ''Aqua Tepula'', ''Anio Vetus'', ''Anio Novus'', ''Aqua Virgo'', ''Aqua Claudia'' and ''Aqua Augusta''. Frontinus describes the quality of water delivered by each, mainly depending on their source, be it river, lake, or spring.
One of the first jobs he undertook when appointed water commissioner was to prepare maps of the system so that he could assess their condition before undertaking their maintenance. He says that many had been neglected and were not working at their full capacity. He was especially concerned by diversion of the supply by unscrupulous farmers, tradesmen, and domestic users, among others. They would insert pipes into the channel of the aqueducts to tap the supply without official approval, or insert pipes of larger diameter than approved. Roman lead pipe inscriptions bearing the name of the owner were meant to prevent such water theft.
He, therefore, made a meticulous survey of the intake and the supply of each line, and then investigated the apparent discrepancies. His assessment was based on the cross-sectional area of the pipes or channels, and he did not take water velocity into consideration.
He was well aware of the seminal work ''De Architectura'' by Vitruvius, which mentions aqueduct construction and maintenance of the channels, published in the previous century. Frontinus refers to the possible influence of Vitruvius on the plumbers.〔()〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「De aquaeductu」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.